Berichten

Stille wateren, diepe gronden: lisianthus

Lisianthus - Oh Marie!
De lisianthus is een beetje het ongeschoven kindje van het bloemenspectrum. Voor mij valt de bloem althans in de categorie opvulgroen en speelt ze, in tegenstelling tot dahlia’s of pioenen, meer een figurantenrol in een boeket. Lisianthus lijkt op een roos, maar is het niet. En die lange, slungelige vorm werkt ook niet echt mee. Kortom, lisianthus is niet bepaald het populairste meisje van de klas. Het is gewoon geen kaakzakkend spannende of mooie bloem. ..Vind ik.. 

Lisianthus - Oh Marie!
Eerlijk gezegd wist ik eerst niet eens hoe ze heette. En echt kiezen deed ik haar nooit in een bloemenwinkel. En daar doe ik haar, zoals zoveel dingen die slachtoffer zijn van mijn ongezouten mening, tekort mee. Want lisianthus is, als er geen andere bloem is om haar bliksem te stelen (oké, dat klinkt echt beter in het Engels) en als je voor een bos in veel verschillende kleuren gaat, echt een mooie bloem. Vooral de bloemen in poederroze vind ik prachtig. En die rommelige blaadjes die iets weg hebben een tulp als hij bijna uitgebloeid is.

Lisianthus - Oh Marie!
Omdat interessante- en oninteressante weetjes de teneur van mijn blogs voor Mooiwatbloemendoen zijn geworden, ging ik op zoek naar achtergrondinformatie over de lisianthus. De bloem was naar verluid zeer populair in Japan, waar ze haar ‘Torukokikyo‘ noemen. Wat een samenstelling is van de woorden Toruko (Turkse muts) en Kikyo (Platycodon). Platycodon ken je wel, dat is dat prachtige ballonplantje met die bloemknoppen die, voor ze opengaan, op lampionnetjes lijken. Waar die verwijzing in hemelsnaam vandaan komt is me een raadsel, maar poëtisch is het wel. Net als de verwijzing naar de Turkse muts trouwens. Het schijnt iets te maken te hebben met de spiraalvormige knoppen, maar dan was ik toch eerder voor een metafoor van iets spiraalvormigs gegaan, maar misschien waren die er nog niet in de 19e eeuw. Dat is de teneur bij de keuze van bloemennamen: ze roepen over het algemeen meer vragen op dan ze beantwoorden.

Lisianthus - Oh Marie!
Lisianthus staat symbool voor charisma, dankbaarheid en waardering. Dus misschien valt er voor mij bij uitstek lering te trekken uit het feit dat zo’n bescheiden bloem symbool is voor dergelijke eigenschappen. Lisianthus mag dan in mijn ogen een figurant zijn, naar een film zonder figuranten zullen niet veel mensen kijken.

Lisianthus isn’t a flower that’s a particular favourite of mine. I didn’t even know what the long, clumsy flowers were called before Mooiwatbloemendoen, the bureau that promotes flowers in The Netherlands, sent me a bouquet of them and asked me to write a piece about it. They’re beautiful on their own, when there are no dahlias, peonies or roses around to steal their thunder. I really like the soft pink ones with their curly petals that remind me of tulips when they’re almost overblown. Lisanthius symbolises charisma, gratitude and appreciation. Let’s be honest, there’s a lesson for me to draw from that symbolism. Lisianthus might play an unobtrusive role in flowerland, but isn’t a movie super dull without good supporting actors? 

Meer bloemweetjes en -inspiratie? Kijk dan eens op Mooiwatbloemendoen, met wie ik deze blogpost maakte.

Wabi sabi – de perfectie van imperfectie

Wabi sabi - Oh Marie!
Tijdens mijn vele omzwervingen op het internet stuitte ik via Pinterest op het begrip ‘wabi sabi’. De bijbehorende beelden waren rustiek, verstild, vaak met een vrij donker of monochroom palet en de voorwerpen op de foto waren stuk voor stuk vrij scheef, verschoten of toonden in ieder geval tekenen van een lange gebruiksgeschiedenis.

Wie dit blog al een tijdje leest weet dat ik gek ben op zulke kleine mysteriën. Het wabi sabi mysterie (wat het dankzij internet niet lang bleef, het internet kent geen geheimen) bleek een Japans idee te omvatten dat zoveel betekent als ‘de perfectie van imperfectie’. Met andere woorden (en ik quote): “The Japanese art of appreciating the beauty in the naturally imperfect world”. ‘Wabi’ betekent (zeer vrij vertaald) eenvoud en ‘sabi’ de schoonheid van gebruikssporen, van de geschiedenis van het object.

Ik moet hier ook bij vermelden dat wabi sabi uit het boeddhisme is voortgekomen en dat je – volgens de principes van Zen – met woorden de doorgang naar ware verlichting belemmert. Deze verklarende woorden dekken de lading dus niet echt en ik blokkeer mijn potentieel verlichte zelf ook nog eens door te pogen dat wel te doen. Maar ja, zonder tekst denk je toch snel dat wabi sabi iets is wat je in een sushi restaurant bestellen kan. Dan maar onvolmaakt zijn om het eenvoudig te kunnen houden. (Dude you’re so deep, I can’t even see you anymore!)

Wabi sabi - Oh Marie!
Mijn liefde voor imperfecte, licht gebutste of scheve spullen én het integreren van die spullen in een interieur heeft dus een naam: wabi sabi. Voor ons thema en met de donkere dagen voor kerst voor de deur maakte ik een wabi sabi stilleven met oude vazen, een gemberpot en Helleborus. Die laatste stinkt vreselijk, maar is o zo prachtig. Zo’n imperfectie kan alleen de natuur verzinnen natuurlijk.

Wabi sabi - Oh Marie!
Als je een dergelijk stilleven wil maken thuis, dan zal de Helleborus het zonder potje niet lang uithouden. Wil je nu wel het losse aarde effect behouden, verwijder dan het plastic tuincentrumpotje en zet hem in een glazen vaas. Gebruik een oud, sleets dienblad als ondergrond, of bijvoorbeeld een oude broodplank (en hang het dienblad aan de muur, zoals hier). Als de elementen maar een ziel hebben.

Maak een mooi stilleven en leef, terwijl je het maakt, even helemaal in dat moment. Dat is wabi sabi. En denk, terwijl je bezig bent, aan die tekst uit Leonard Cohen’s liedje Anthem. (Of bekijk gewoon even dit prachtige filmpje dat ineens weer vreselijke actueel is geworden.)

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack in everything
That’s how the light gets in. 

Wabi sabi - Oh Marie!

Geisha

Geisha - Museum Volkenkunde Leiden - Oh Marie!
Ik schreef eerder al over het traditionele Seigaiha ocean wave patroon, de Japanse weefkunst en natuurlijk over mijn kokeshi. Ik hou van Japan en vooral van de hoge esthetische standaard die men in Japan hanteert.

Je met een jantje-van-leiden van je werk afmaken komt niet voor in het boek van de Japanse ambachtsman. Japans handwerk lijkt bedrieglijk eenvoudig, maar zit ondertussen steengoed in elkaar. Zo las ik ergens dat ambachtslieden in het oude Japan liever geen spijkers gebruikten voor het in elkaar zetten van houten constructies, maar net zo lang zochten naar houtverbindingen die even sterk waren én mooier oogden. Ik hou van zulke details. Ze maken het leven niet alleen letterlijk, maar ook figuurlijk mooier.

Blij was ik dan ook toen er in Nederland zowaar een tentoonstelling werd georganiseerd over nog een Japans fenomeen dat mij erg boeit: geisha’s. Deze geisha tentoonstelling is tot en met 25 mei 2015 te zien in het Museum van Volkenkunde in Leiden.

Geisha - Museum Volkenkunde Leiden - Oh Marie!
Geisha - Museum Volkenkunde Leiden - Oh Marie!
Wat de geisha tentoonstelling bijzonder maakt, is dat ze tot stand kwam in samenwerking met een geishahuis in Kyoto. Zo zijn er achter-de-schermen filmpjes te zien waar je kan zien hoe de ‘maiko’ (geisha’s in opleiding) en ‘geiko’ (geisha’s die hun opleiding hebben afgerond) zich opmaken of in hun kimono geholpen worden. Inderdaad ‘geholpen worden’, want daar komt een sterke man aan te pas (en een heleboel tijd). Het managen van een theehuis (en aanverwante geisha zaken) is verder een vrouwenzaak. Mannen zijn er slechts voor het zware fysieke- en kapperswerk (jawel). Alhoewel, het dragen van een complete kimono met 3 kilo wegende obi (de gordel die om de kimono gaat) is ook best een fysieke uitdaging. Hallo.

Geisha tentoonstelling - Oh Marie!Alle figuren op de stoffen en accessoires (konijnen (zoals op de kimono hieronder), hamers, kruidnagels, overlappende cirkels, pijnbomen, etc.) hebben een symbolische betekenis. Een patroon van waaiers die op een rivier drijven bijvoorbeeld, is een teken dat de hete zomer voorbij is. Het spreekt allemaal ontzettend tot de verbeelding. En het is ook zo poëtisch.

Geisha - Museum Volkenkunde Leiden - Oh Marie!
Geisha tentoonstelling - Oh Marie!
Vroeger hadden geisha’s extreem lang haar, om zodoende dat bizar gevormde kapsel te kunnen creëren. Tegenwoordig wordt er veelal gebruik gemaakt van pruiken. Ook de haardecoraties (rechts en bovenaan op de foto) hebben allemaal hun eigen symboliek.

Maar, voordat ik doordraaf en je de hele voorstelling ga voorlezen (wat best verleidelijk is, zoals je merkt), zou ik zeggen: als jij ook een klap van de Japanmolen hebt gehad, ga dan zeker deze tentoonstelling bezoeken. Nog beter: maak er een daggie van (zoals mijn oma zou zeggen). Rembrandt is in Leiden geboren…en ze hebben er vast leuke (eet)cafés. Dat heb ik zelf allemaal niet ontdekt trouwens, ik had geen toeristische highlights meer nodig had na mijn bezoek!

Geisha - Museum Volkenkunde Leiden - Oh Marie!

My new super tiny obsession

Nanoblocks - Planet Fur
Ik kan weer een nieuwe obsessie van mijn bucketlist afstrepen. Voor zover het gezond is om een bucketlist met obsessies te hebben, trouwens. Het is in dit geval echter maar een hele kleine obsessie. Letterlijk klein, zelfs.

Ik kocht Nanoblocks eerder meestal voor mijn Lief. Vooral omdat ik het super komisch vond om een volwassen man een pandabeer, eend of raket-lanceerplatform in elkaar te zien zetten met piepkleine Lego blokjes. Maar toen ik een tijdje geleden bij Vintage Room in Den Bosch was (wat overigens ook een hele fijne winkel voor andere zaken is), kwam ik piepkleine Hello Kitty bouwprojectjes en andere Japanse kawaii figuurtjes uit mijn jeugd tegen. En zeg nou zelf: het is geweldig om oude jeugdvrienden tegen te komen. (Zolang het niet die blaag is die aan je haar trok of die je dumpte vlak voor het klassenfeest.) De My Melody box raakte me ook recht in mijn nostalgische hart. Een konijn met een roze mutsje op was vroeger schattig en blijkbaar vind ik dat nu nog. Misschien dat ik Popje nog eens een roze mutsje aanmeet. Dus, ga naar Vintage Room en organiseer een kawaii bouwfeestje voor jezelf. Je hebt het verdiend!

So, I can tick off another obsession from my bucketlist. (Is it very creepy to have a bucket list of obsessions? You tell me!) In this case, it’s a small one, though. Literally small, that is.

You see, at first I bought Nanoblocks for my Love. Because it seemed pretty funny to see a guy build a panda, duck or rocket platform with teeny tiny Lego looking building blocks. But a while ago, in a shop called Vintage Room in Den Bosch,  I bumped into Hello Kitty building sets and other kawaii Japanese figurines I played with when I was little. And let’s be honest, how good is it to bump into old childhood friends? (As long as it isn’t that boy that pulled your hair or dumped you on your 16th birthday, of course.) The My Melody box also hit me in my soft spot. But then again, who can resist a bunny wearing a pink bonnet? (I might knit one for Popje one day!) So, go to Vintage Room and have yourself a kawaii building party. You’ve earned it.

Happy kokeshi Easter eggs

Kokeshi eggs - Planet Fur
Niets zo rustgevend als het versieren van eieren. Voor deze eieren gebruikte ik heel simpel potloden en mijn kokeshi als inspiratie. En natuurlijk scharreleieren van kippen die een fijn leven hebben. Waar je ook bent en wat je dit Paasweekend ook gaat doen, ik hoop dat het fijne dagen zullen zijn!

There’s nothing more soothing than decorating eggs. For these kokeshi eggs I just used pencils and my kokeshi dolls for inspiration. And of course eggs from chicken that have a happy life. Wherever you are and whatever you’re planning to do this Easter weekend, I hope it’ll be a nice one!