The mother of all snackbar boards

Adriaan Roland Holst

De eigenaar van de kringloop waar ik dit fritkotbord kocht wist me te vertellen dat deze ook echt uit een snackbar kwam, hetgeen ik direct van hem aannam gezien de laag vet waarmee het bedekt was. Ook leuk om te noemen is het feit dat hij de letters die erbij hoorde in een uithoek van de kringloop bewaarde, weggestopt achterin een kastje. Een logische keuze om die twee los van elkaar te verkopen, niet?

In plaats van de prijs van een gehaktbal uit de jus prijkt er nu dit prachtige gedicht van Adriaan Roland Holst erop. Het stond eens op een rouwadvertentie in de krant en heeft me nooit meer losgelaten. Op de één of andere manier is het me uit het hart gegrepen. Van snackmenu tot drager van gedichten, laat niemand ooit nog beweren dat een geboren dubbeltje nooit een kwartje worden kan!

The owner of the second hand store where I bought this snackbar menu board told me he actually got it from a snackbar, which I immediately believed since it was covered with a huge layer of grease. Funny detail is that he kept the letters in another corner of his thriftshop, in a small cabinet. It is of course totally logical to sell a snackbar board and its contents seperately, huh?

Instead of the menu of the week I put a beautiful poem of Dutch poet Adriaan Roland Holst on it (which translates pretty bad to English, sorry!). I read it on an obituary once and it really struck a chord with me. From snackbar menu to poem carrier, it seems you can make a silk purse out of a sow’s ear!

And so it happened

Lodewijk

Het is zo leuk als een vriend iets bij de kringloop vindt dat haar aan jou doet denken. Het wordt nog beter als ze het ook al een naam gegeven heeft, omdat jij dat ook doet met wezen-achtige kringloopspullen. En je weet absoluut zeker dat een vriend het perfecte cadeau voor je kocht als je haar woonkamer binnenwandelt, het betreffende item op haar eettafel ziet staan en zegt: “Hé, maar dat is een perfect pastellen kitschy vriend! Die moet je een naam geven!”.

En zo geschiedde.

Dit is Lodewijk, gevonden en vernoemd door Wendel, tevens perfect cadeau. (En als je toch aan het klikken bent, kijk dan even op haar blog voor foto’s van de prachtige babykamer van haar pasgeboren dochter!)

It is so nice when a friend thrift something that remind her of you. It even gets better when she gives the item a name, because it is what you do when you thrift something creature-shaped. And you are absolute certain that that friend found you the perfect gift when you enter her livingroom, see the item sitting on the dinner table and shout: “Well, thát’s a superbe kitschy pastel little guy, you should give him a name!”

And so it happened.

Meet Lodewijk, named and thrifted by Wendel and best present ever.  (O and do pop over to see images of the beautiful decorated nursery of her newborn baby girl!)

Dollhouse

Kokeshi dollhouse

Dit oude medicijnkastje hing al tijden in de woonkamer, maar moest aan de binnenkant nog aangekleed worden en dat bracht weer zoveel dilemma’s met zich mee (verven? beplakken? En met welk(e) kleur/dessin dan?) dat het, zo zonder echte bestemming, een soort shit bowl aan de muur begon te worden. (Shit bowl = een bak waar zo’n beetje alle losse troepjes uit een huis zich verzamelen en waar je meestal die ene knoop/dat sleuteltje van het halkastje/vreemd muntgeld in terug vindt. Meestal wel pas als je die items nét vervangen hebt, dat dan weer wel.) Het project moest daarnaast een snel én mooi resultaat geven (ik ben een luie crafter) en dat bracht me op het idee dit project nog eens ongegeneerd te herhalen bij dit kastje. Het is nu de plek waar ik mijn kokeshi bewaar en ik kan het mishebben, maar lijkt wel alsof ze nu, in hun moderne poppenhuis, nóg tevredener kijken…
(Het geschulpte randje en de zwarte Masking Tape zijn trouwens van Een Nieuw Avontuur, de mintgroene vaas van Foekje Fleur.)

This old medicine cabinet has been in our livingroom for quite some time but it still needed some decoration on the inside. This unfortunately raised so many questions (should I paint or paper it? And in what colour/design then?) that, without a proper destination, it slowly turned into a shit bowl on the wall. (A shit bowl is usually a bowl in the house where its inhabitants keep all kinds of bits and bobs in. It’s the bowl where you will surely retrace that one button/foreign money/the key of that tiny hallway drawer, probably when you just replaced them that is.) On top of that, Project Upholstery had to be easy and with a beautiful result, I am of course still a lazy crafter. In the end I decided to just rewind this project and I can confirm that it also worked on this cabinet. It is now the place where I keep my beloved kokeshi and I can be mistaken, but it seems like they look even more content since they moved into their contemporary dollhouse…
(The awning stickers and black Masking Tape come from Een Nieuw Avontuur by the way, the green vase is designed by Foekje Fleur.)

Kokeshi dollhouse

Aiko Fukawa

Aiko Fukawa - Flow Diary 2014

Ik koop mijn agenda voor het nieuwe jaar over het algemeen pas eind februari, als er 70% korting op zit. De keuze is dan nog beperkt (dé oplossing voor mensen met keuzestress zoals ik) en lekker ‘goeikoop’ (of billig..wat een prachtwoord). Het moet dus wel echt gek lopen wil ik een agenda vóór het nieuwe jaar in huis hebben, laat staan in de nazomer. Maar o, een wonder is geschied. Ik kwam Aiko Fukawa’s werk tegen op Pinterest en was meteen een beetje verliefd. Toen bleek dat Flow Magazine op het geniale idee gekomen was om samen met haar een agenda uit te brengen en ik die ook nog eens tegenkwam tijdens een shopping spree met een Favoriet Familielid afgelopen weekend, viel er geen weerstand meer te bieden. De agenda zou daarnaast geen Flow product zijn als hij niet met allerlei gezellige extra papierwaren komen zou, zoals stickers, envelopjes en een lief Aiko Fukawa slingertje. Eén kleine opmerking: volgende keer liever geen enorme sticker meer op de voorkant plakken Flow, want dat laat plakresten achter op de cover…zonde! Voor de rest: ik opteer voor een Jessica Nielsen agenda in 2015 en een Gemma Correll agenda in 2016. Voor een goede illustrator gooi ik met alle liefde al mijn agenda principes overboord!

About the new Flow 2014 diary with beautiful Aiko Fukawa illustrations and cute paper accessories that’s also for sale abroad via FlowMagazine.com!

Aiko Fukawa - Flow Diary 2014
Aiko Fukawa - Flow Diary 2014
Aiko Fukawa - Flow Diary 2014

Did you buy that one for its frame?

Controversial

Als je de ambitie hebt om je huis nog eens helemaal vol te hangen met geschilderde, knurftige vergezichtjes, dan moet je in Denemarken zijn. De kringlopen hangen er vol met dit soort huisvlijtachtige schilderijen en zoals dat werkt bij een (te) groot aanbod betaal je er geen reet voor. Ik kan me zo voorstellen dat met de ellenlang durende donkere Scandinavische winters het schilderen van een zonnig landschapje de laatste strohalm tegen een winterdepressie is, wat wellicht de hoeveelheid ervan in de kringloop verklaart. De boom hierboven vond ik zó kneuterig dat ik ‘m mee naar huis nam, wat nog een behoorlijke exercitie was gezien zijn afmetingen. Een familielid vroeg zich vervolgens oprecht af of ik het ding voor de lijst of voor het schilderij zelf had gekocht, wat ik zelf ontzettend grappig vond, maar waarvan ik blij ben dat de maker ervan het nooit zal horen. De grens tussen een dipje en een hardcore depressie is in de winter immers zó overschreden.

If you ever plan to cover the walls of your home with cute, painted landscapes, Denmark is the place to be. Thriftshops are cramped with pieces like this and because of that overload, you pay less than nothing for them. I can imagine how painting a sunny landscape helps the people of Scandinavia to cope with their long, dark winters, which would also explain the large amount of choice at second hand stores. This homemade tree is such a cozy one I had to take it home which was quite a kerfuffle because of its size. When a family member afterwards sincerely wondered if I bought it for the frame or the painting, it really made me chuckle but I was happy its painter will never know of this remark. The line between the blues or a hardcore Winter depression is rather easily crossed.